הוֹדָעָה
אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.
שיחון
דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > తెలుగు > תוכן העניינים |
אני מדבר…
HE עברית
![flag](/assets/theme/images/flags/images_18x12/he.png)
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
TE తెలుగు
![flag](/assets/theme/images/flags/images_18x12/te.png)
AR العربية
DE Deutsch
EM English US
EN English UK
ES español
FR français
IT italiano
JA 日本語
PT português PT
PX português BR
ZH 中文
AD адыгабзэ
AF Afrikaans
AM አማርኛ
BE беларуская
BG български
BN বাংলা
BS bosanski
CA català
CS čeština
DA dansk
EL ελληνικά
EO esperanto
ET eesti
FA فارسی
FI suomi
HI हिन्दी
HR hrvatski
HU magyar
HY հայերեն
ID bahasa Indonesia
KA ქართული
KK қазақша
KN ಕನ್ನಡ
KO 한국어
LT lietuvių
LV latviešu
MK македонски
MR मराठी
NL Nederlands
NN nynorsk
NO norsk
PA ਪੰਜਾਬੀ
PL polski
RO română
RU русский
SK slovenčina
SL slovenščina
SQ Shqip
SR српски
SV svenska
TA தமிழ்
TE తెలుగు
TH ภาษาไทย
TI ትግርኛ
TR Türkçe
UK українська
UR اردو
VI Tiếng Việt
בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
דו-לשוניות משפרת את השמיעהאנשים שדוברים שתי שפות שומעים יותר טוב. קל להם להבדיל בין שני קולות שונים. לתוצאה הזו הגיע מחקר אמריקאי. חוקרים בדקו כמה מתבגרים. חלק מהמשתתפים גדל עם שתי שפות. המתבגרים דברו אנגלית וספרדית. וחלק אחר של המשתתפים ידע רק את השפה האנגלית. הצעירים היו צריכים לשמוע הברה אחת. ההברה הייתה ‘דא’. היא לא שייכת לאף אחת מהשפות. ההברה הושמעה למשתתפים דרך אוזניות. ובו זמנית נבדקה פעילות המוח שלהם עם אלקטרודות. לאחר הבדיקה הזו הצטרכו הצעירים לשמוע את ההברה שוב. אך הפעם היו שם גם הרבה רעשים המשבשים את השמיעה. אלה היו קולות שונים שאמרו משפטים ללא משמעות. הדו-לשוניים הגיבו בצורה חזקה מאוד להברה. ומוחם הראה הרבה פעילות. הם יכלו לזהות את ההברה במדויק גם בקיומם של רעשים. אך המשתתפים החד-לשוניים לא הצליחו לעשות את זה. שמיעתם הייתה פחות טובה מזו של המשתתפים הדו-לשוניים. תוצאת הניסוי הפתיעה את החוקרים. עד אז היה ידוע שרק למוזיקאים יש יכולת שמיעה טובה במיוחד. אך נראה שגם הדו-לשוניות מאמנת את השמיעה. אנשים שדוברים שתי שפות מתמודדים בצורה מתמדת עם קולות שונים. לכן חייב מוחם לפתח יכולות חדשות. הוא לומד איך להבדיל במדויק בין מילים שונות. חוקרים בודקים עכשיו איך יכולות לשוניות משפיעות על המוח שלנו. אולי השמיעה נהיית יותר טוב גם אם לומדים שפות מאוחר יותר... |
|
לא נמצא סרטון!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|