הוֹדָעָה
אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.
שיחון
דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > Türkçe > תוכן העניינים |
אני מדבר…
HE עברית
![flag](/assets/theme/images/flags/images_18x12/he.png)
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
TR Türkçe
![flag](/assets/theme/images/flags/images_18x12/tr.png)
AR العربية
DE Deutsch
EM English US
EN English UK
ES español
FR français
IT italiano
JA 日本語
PT português PT
PX português BR
ZH 中文
AD адыгабзэ
AF Afrikaans
AM አማርኛ
BE беларуская
BG български
BN বাংলা
BS bosanski
CA català
CS čeština
DA dansk
EL ελληνικά
EO esperanto
ET eesti
FA فارسی
FI suomi
HI हिन्दी
HR hrvatski
HU magyar
HY հայերեն
ID bahasa Indonesia
KA ქართული
KK қазақша
KN ಕನ್ನಡ
KO 한국어
LT lietuvių
LV latviešu
MK македонски
MR मराठी
NL Nederlands
NN nynorsk
NO norsk
PA ਪੰਜਾਬੀ
PL polski
RO română
RU русский
SK slovenčina
SL slovenščina
SQ Shqip
SR српски
SV svenska
TA தமிழ்
TE తెలుగు
TH ภาษาไทย
TI ትግርኛ
TR Türkçe
UK українська
UR اردو
VI Tiếng Việt
בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפה אחת, הרבה זניםגם כשאנחנו דוברים שפה אחת, אנחנו דוברים הרבה שפות. כי אף שפה היא לא מערכת סגורה. בכל שפה יש הרבה מימדים שונים. שפה היא מערכת חיה. הדוברים מתאימים את עצמם תמיד לשותפי השיחה שלהם. ולכן משתנה תמיד השפה שאנשים מדברים. את הגיוון הזה אפשר לראות בצורות שונות. למשל, לכל שפה יש היסטוריה. היא השתנתה והיא גם תמשיך להשתנות. את זה ניתן לזהות כשרואים שאנשים מבוגרים מדברים בצורה שונה מזו של צעירים. יש גם, ברוב השפות, ניבים שונים. הרבה דוברי ניבים יכולים להתאים את עצמם לסביבה שלהם. הם דוברים את השפה הסטנדרטית במצבים מסוימים. לקבוצות שונות בחברה יש שפות שונות. שפת הצעירים או שפת הציידים הן דוגמאות לכך. אנשים מדברים בחיים המקצועיים אחרת מאיך שהם מדברים בבית. הרבה אנשים משתמשים גם בשפה מקצועית בעבודה. אפשר למצוא גם הבדלים בין השפה המדוברת לזו הכתובה. השפה המדוברת היא לרוב פשוטה בהרבה מהשפה הכתובה. הבדל זה יכול להיות מאוד גדול. זה קורה כששפות כתובות לא משתנות להרבה זמן. אז הדוברים צריכים קודם כל ללמוד איך הם משתמשים בשפה הכתובה. לעתים קרובות יש לגברים ולנשים שפות שונות. הבדל זה הוא לא מאוד גדול בחברות מערביות. אך קיימות מדינות שבהן נשים מדברות אחרת מגברים. בכמה תרבויות יש גם לנימוס צורות לשוניות משלו. אז לדבר זה לא קל כל כך! אנחנו צריכים לשים לב להרבה דברים שונים בו זמנית... |
|
לא נמצא סרטון!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|